sábado, 16 de maio de 2009

Curiosidades dos idiomas

Incrível como o francês não consegue soar masculinidade nenhuma e o alemão não consegue soar feminilidade nenhuma. Como cheguei nesta conclusão? Vendo um vídeo do All Blacks (Rugby) que é mto "de macho", mas sendo narrado para a TV francesa. Ouvindo - e sem entender nada - eu poderia dizer que é a narração de um desfile de moda e a mesma coisa com o alemão: se eu ouvir a narração de um filme infantil - e novamente sem entender nada - vou achar que é um chamado para a guerra... O espanhol sempre que ouço tenho a impressão de que o locutor está embriagado (e olha que eu até entendo um pco) e com os italianos sempre acho que ou estão brigando ou querendo seduzir alguém...
Coisas do idioma alheio!


P.S.: Alguém viu o cara que foi sentar no vaso sanitário e teve o pinto mordido por uma cobra? Ou seja, cobra comendo cobra. Vai ser azarado assim na pqp!

2 Secret (s):

Da Silva disse...

Isso é verdade. E o pior é que o alemão tem umas expressões enormes para dizer pequenas coisas, o q deixa qualquer estudante do idioma completamente maluco.

Quanto a esse vídeo q vc falou, já estou tendo pesadelos só de ouvir falar. Não vi e não quero ver.

Aranha comendo aranha é mais bonitinho, rs

bjs

Miss X disse...

Hahaha, concordo com vc ogro: aranha comendo aranha é mto mais bonitinho, mas enfim, sou completamente suspeita pra falar rs...

É, alemães são fogo (ou puro gelo rs), trabalho com eles há qse 2 anos [suspiro]